Coucou les Jiaozi đŸ„Ÿ,

J’espùre que vous allez bien.

Aujourd’hui, je reviens pour un thùme peu joyeux : La vision de la mort en Chine.

Je me suis dit que ce sujet vous intĂ©resserait peut-ĂȘtre. En fait, de rĂ©cents Ă©vĂ©nements dans ma vie m’ont fait penser Ă  cette thĂ©matique.

Pour vous dire la vĂ©ritĂ©, j’ai perdu ma marraine il y a de cela 2 mois. Elle avait 47 ans et elle est dĂ©cĂ©dĂ©e d’un cancer mĂ©tastasĂ©.‹

Panda et moi, allons fĂȘter cette annĂ©e nos 7 ans de mariage.

Nous avons vécu beaucoup de moments de joie mais il est vrai que plus on avance plus on se rend compte que notre partenaire devient notre pilier pour des moments moins joyeux dans notre vie.

La vision de la mort en Chine

Je ne saurais dire comment ça se passe car je n’ai encore jamais participĂ© Ă  un enterrement en Chine. ‹

Panda a toujours ses 4 grands-parents et j’espùre que nous les aurons encore longtemps.

Mais depuis que nous sommes ensemble, Panda a perdu 2 ses arriĂšre-grands-mĂšres lorsque nous Ă©tions en France.

Tai Nainai, la mĂšre de sa grand-mĂšre paternelle en 2022 et Lao Nainai, la mĂšre de son grand-pĂšre maternel en 2021.‹ J’étais trĂšs attachĂ©e Ă  Lao Nainai. Cela m’a toujours surprise Ă  quel point elle m’a toujours acceptĂ©.

Pourtant, son Ă©poque et le fait que nous ne parlions pas la mĂȘme langue auraient pu crĂ©er une distance mais non elle a toujours Ă©tĂ© d’une extrĂȘme gentillesse, toujours Ă  me mettre un Da Bai Tu (un bonbon au lait nommĂ© « Lapin Blanc ») dans la main.

bonbon chinois blanc

Quand nous avons perdu Lao Nainai, je n’ai pas vu Panda pleurer.

Quelques larmes mais pas plus, il m’avait dit « ma mĂšre m’a dit que c’était ce qu’il y avait de mieux pour elle et qu’il ne fallait pas la pleurer alors je fais confiance Ă  ma mĂšre ».

Ce que je peux vous dire c’est que la « veillĂ©e » se fait gĂ©nĂ©ralement dans un temple avec la photo du dĂ©funt et les personnes qui viennent donner leurs condolĂ©ances.

C’est ce que j’ai pu voir lors de mes quelques visites de temple.

Ensuite on fait brûler le fameux « papier-monnaie » :

papier monaie chinois

Ce papier ressemble soit Ă  des lingots d’or (pour reprĂ©senter l’ancien argent) ou bien Ă  des billets issus par « la banque du Ciel ».

On peut les voir parfois sur des stands en Chine et je vous dĂ©conseille de les acheter en « souvenirs » car cela porte malheur. Cela permet au dĂ©funt de ne manquer de rien dans l’au-delĂ .

De nos jours, la modernitĂ© s’est invitĂ©e dans les papiers monnaies et on peut trouver des papiers en forme de tĂ©lĂ©phone, de voiture etc…‹

Mama, par exemple, a rĂȘvĂ© une seule fois de son grand-pĂšre (le mari de Lao Nainai). Ce dernier lui demandait une maison et une voiture, alors elle a fait brĂ»ler un papier en forme de voiture et de maison.

Pour Lao Nainai, j’ai demandĂ© Ă  Panda s’il Ă©tait possible d’avoir une paire de chaussures de Lao Nainai en souvenir.

Lao Nainai avait les pieds bandĂ©s et c’est pour cela que je voulais avoir ses chaussures.

Panda a demandĂ© Ă  Mama qui a dit qu’en Chine on brĂ»lait toutes les affaires du dĂ©funt afin qu’il puisse les avoir avec lui.

Afin de faire nos offrandes Ă  Lao Nainai, j’avais commandĂ© ces billets mortuaires sur Ali Express.

papier monnaie aliexpress

Sur un papier, nous avons marquĂ© son nom et avons bien fait attention aux caractĂšres afin d’éviter de les donner Ă  quelqu’un d’autre et nous nous sommes mis Ă  faire brĂ»ler « l’argent » Ă  son intention.

Normalement, en Chine, le corps entier doit ĂȘtre enterrĂ© et rien ne doit manquer pour se rĂ©incarner.

C’est pour cela que les eunuques de la CitĂ© Interdite faisaient toujours en sorte de rĂ©cupĂ©rer « leurs bijoux de famille » afin de pouvoir se rĂ©incarner.

Mais depuis qu’il est interdit de se faire enterrer pour des motifs environnementaux, il est dĂ©sormais plus commun d’ĂȘtre incinĂ©rĂ©.

Mais je n’ai jamais vu ni Panda ni Mama pleurer Lao Nainai depuis son dĂ©part.

La vision de la mort en France

Une chose que je peux affirmer, et non pas que nous ayons tort ou raison : en France, il n’y a pas pire que la mort.

La mort, c’est la fin de tout, le nĂ©ant, la disparition, le vide, la solitude, le dĂ©sespoir.

Je ne tiens pas Ă  parler de religion en parlant de ça mĂȘme si je suppose que cela joue beaucoup mais une chose est sĂ»re la mort est pour nous la pire chose au monde.

C’est une chose quand nous perdons nos proches de vieillesse mais ça l’est encore plus quand nous les perdons d’une maladie ou que nous les perdons jeunes.

Je ne peux parler au nom de ceux qui ont perdu des ĂȘtres chers d’une maladie mais pour ma marraine ça nous a semblĂ© comme une injustice.

Pourquoi elle ? Pourquoi si jeune ? Pourquoi le poumon alors qu’elle s’était arrĂȘtĂ©e de fumer il y a des annĂ©es pour ne pas partir d’une telle chose ?

Tant de « pourquoi » qui restent sans rĂ©ponse…Avec une amertume, une colĂšre, une rage…

Et Panda qui me disait « ce n’est pas une question d’ñge c’est comme ça, ça sert Ă  rien de chercher une rĂ©ponse ».

J’entrais dans une telle colĂšre quand il me disait ça. Comment peut-il comprendre lui ? Il n’a vĂ©cu que 2 dĂ©cĂšs dans sa vie et deux personnes qui avaient autour de 100 ans, faciles Ă  dire…

Je ne peux pas lui souhaiter la mĂȘme chose, mais je me disais qu’il Ă©tait impossible qu’il comprenne ma souffrance et celle de mes proches.

En fait, je me rends compte que c’est la vision des choses qui est tout simplement diffĂ©rente.

En Chine, peu importe le bouddhisme ou le taoïsme, la mort fait partie de la vie. Sans mort, il n’y a pas de vie.

En Chine, la mort n’est pas la fin, c’est le renouveau.

la vie continuité de la mort en chine

Une nouvelle incarnation, une Ă©nergie qui continue d’ĂȘtre diffusĂ© car il n’y a que nous les Occidentaux pour penser que nous ne faisons pas partie d’un tout et que tout n’est qu’énergie. « Souviens-toi que tu nĂ© poussiĂšre et que tu redeviendras poussiĂšre » quel pessimisme !

Et pourtant ! Si on nous disait, qu’aprĂšs notre dĂ©part, nous continuerions Ă  ĂȘtre le souffle portĂ© par le vent, les embruns qu’offre la mer, la chaleur qu’offre le soleil…peut-ĂȘtre serions-nous plus enclins Ă  accepter de revenir Ă  notre MĂšre Nature.

J’ai compris que Panda n’était pas maladroit, n’était pas mĂ©chant…juste qu’il a une croyance bien moins fataliste que celle que j’ai sur la mort.

MalgrĂ© tout, mĂȘme si la mort fait partie de la vie, on ne la mentionne pas. Tout comme le chiffre 4 est un homophone du mot mort, on ne mentionne pas la mort sous peine d’attirer la malchance.

Je me rends compte que parfois je lui dis « Imagines il m’arrive quelque chose et je meurs » (Ces tournures de phrases que l’on adore).

Panda me demande toujours pourquoi je suis obligĂ©e d’avoir des paroles si pessimistes et de mauvais augures.

On pourrait se dire que c’est par superstition, aprĂšs tout il faut en parler, mais je pense pour ma part qu’en effet les mots sont faits d’énergie et qu’il n’y a aucune raison pour emmener cette mauvaise Ă©nergie.

À lire aussi : Les chiffres en Chine : le petit guide des symboliques

Les 3 fĂȘtes de la mort en Chine

En Chine, il existe 3 fĂȘtes oĂč la frontiĂšre entre le monde des morts et le monde des vivants est la plus fine :

Qingming jie – La toussaint chinoise

Qingming 枅明

La plus connue et la plus cĂ©lĂ©brĂ©e est la fĂȘte de 枅明节 (Qingming Jie) qui est l’équivalent de notre Toussaint française.

Elle est célébrée chaque année soit le 4 ou le 5 avril.

Tout comme notre Toussaint, les familles se rendent sur les tombes des dĂ©funts et vont nettoyer ces derniĂšres et disposer Ă©galement des offrandes de nourritures mais parfois Ă©galement d’alcool et de cigarettes qu’apprĂ©ciait le dĂ©funt.

C’est l’occasion pour les Chinois d’honorer leurs ancĂȘtres selon le concept confucianiste de la piĂ©tĂ© filiale qui, en gros, correspond au respect des aĂźnĂ©s et au culte des ancĂȘtres.

Pour en savoir plus sur cette fĂȘte chinoise, vous pouvez aller lire cet article-ci.

Zhongyuan Jie – La fĂȘte des fantĂŽmes

fete des fantomes en chine

Viens ensuite äž­ć…ƒèŠ‚ (Zhongyuan Jie) ou la fĂȘte des fantĂŽmes en Chine.

CĂ©lĂ©brĂ©e le 15e jour du 7e mois lunaire, elle est l’occasion pour les ancĂȘtres et autres esprits de se voir offrir un grand buffet spĂ©cialement organisĂ© pour eux dans les temples bouddhistes. Ce buffet est nommĂ© « Pudu ».

D’ailleurs, si vous allez en Chine pendant cette pĂ©riode, vous verrez des ronds dessinĂ©s Ă  la craie sur les trottoirs dans lesquels on fait brĂ»ler du papier-monnaie.

Il ne faut surtout pas marcher dedans, c’est pour les esprits !

Xia Yuan Jie – La cĂ©lĂ©bration taoĂŻste pour commĂ©morer les ancĂȘtres

mort dans le taosism

Et la derniĂšre äž‹ć…ƒèŠ‚ (Xia Yuan Jie), que l’on peut traduire comme la fĂȘte des lanternes mais pas comme la cĂ©lĂ©bration qui clĂŽture le Nouvel An chinois.

Lors de ce festival, on commĂ©more de nouveau les ancĂȘtres en dĂ©posant des lanternes Ă  leur attention sur la riviĂšre.

On fait Ă©galement des offrandes de fruits, de vin et d’encens afin de leur demander leur protection.

Que pensez-vous de nos différences de vision sur la mort en Chine les Jiaozi ?

À lire aussi : ThĂ© chinois – 5 diffĂ©rences de consommation par rapport au CafĂ©

Une leçon par jour !

Reçois chaque matin une leçon GRATUITE de chinois par e-mail

C'est fait !