Vous arrive-t-il de vous dire que votre chinois est trop « pauvre » ?
Vous faites des phrases très basiques : sujet + verbe + objet (qui sont correctes), mais qui ne vous permettent pas de traduire avec précision le fond de votre pensée.
Votre mandarin manque de nuances ! Pour l’améliorer, vous pouvez utiliser des adverbes (副词 fùcí). Il en existe de tous types : fréquence, temps, lieu, degré…
Découvrez dans cet article les règles de grammaire à maîtriser, ainsi qu’une liste des adverbes chinois les plus utilisés. C’est parti !
Sommaire
Qu’est-ce qu’un adverbe en chinois ?
Tout comme en français, les adverbes s’adjoignent à des verbes, adjectifs, et même à d’autres adverbes pour en modifier ou préciser le sens.
Ils permettent notamment de :
- préciser les circonstances dans lesquelles se déroule une action (exemple : « il a fini ses devoirs rapidement ») ;
- indiquer le degré d’une qualité ou d’un défaut (exemples : « Il est très beau », « il est assez généreux ») ;
- donner des informations sur nos pensées (exemple : « je trouve qu’il avance particulièrement lentement »).
Il existe différentes catégories d’adverbes en chinois : le temps, le lieu, la manière, la négation, etc.
Leur utilisation permet de nuancer vos propos et de construire des phrases plus impactantes.
Où se place l’adverbe dans la phrase ?
Selon la grammaire chinoise, il se place presque toujours devant le verbe principal de la phrase (et son objet), et juste après le sujet.
→ 我今天去学校 (wǒ jīn tiān qù xué xiào) – Je vais à l’école aujourd’hui.
Cependant, il se peut que dans certains cas, il se mette en début de phrase. Cette structure permet de mettre l’emphase sur l’adverbe.
→ 今天我去学校 (jīn tiān wǒ qù xué xiào) – Aujourd’hui, je vais à l’école.
À noter que grammaticalement,今天 peut aussi jouer le rôle d’un nom.
L’adverbe en chinois peut également se placer après le verbe principal.
→ 抱歉,我来迟了(bào qiàn, wǒ lái chí le) – Désolé, je suis en retard.
Ne vous inquiétez pas : c’est moins complexe qu’il n’y paraît ! Nous allons détailler tout cela dans ce cours de chinois en ligne !
À lire aussi : Dans quels cas l’adverbe se place avant le verbe en chinois
Les 4 adverbes chinois les plus utiles
不 (bù) pour exprimer la négation
Le 不 (bù) permet de faire passer une phrase affirmative à la négative. Il se place devant le verbe. Par exemple, 我不好 (wǒ bù hǎo) signifie « je ne vais pas bien ».
L’adverbe 也 (yě)
Un autre adverbe très commun en chinois est le mot « aussi », qui se traduit par 也.
Il se place entre le sujet et le verbe (ou auxiliaire verbal). Par exemple, 他们也是美国人 (tāmen yě shì ěi guó rén) signifie « ils sont aussi Américains ».
都 (dōu), le mot « tous » en chinois
都 est utilisé pour exprimer « tous » en mandarin.
Cependant, il est important de noter qu’il existe plusieurs traductions de cet adverbe, telles que 所有,全部,整个…
Pour connaître les différences entre ces mots, je vous invite à lire cet article : comment traduire « tous » en chinois ?
À noter : 都 se place toujours avant le verbe (et non après comme on le ferait dans notre langue).
Par exemple : 我们都爱你 (wǒmen dōu ài nǐ) signifie « nous t’aimons tous ».
很 (hěn), un mot grammatical à connaître absolument
Le mot 很 est l’un des premiers que vous allez apprendre en chinois !
Il s’agit d’un adverbe d’intensité qui signifie littéralement « très ». Cependant, la plupart du temps, il est placé devant l’adjectif et se traduit simplement par « être ».
Par exemple, 他很高 (tā hěn gāo) signifie « il est grand ».
C’est un peu contre intuitif mais pour former le comparatif en chinois, il y a d’autres structures plus adaptées.
Les adverbes de temps
Vous devez absolument connaître un certain nombre d’adverbes de temps en chinois.
Ils vous permettront de parler de votre journée ou encore de fixer des rendez-vous. Voyons les plus importants !
Au présent
Adv. | Pinyin | Français | Exemples |
今天 | jīntiān | aujourd’hui | 他今天没来,许是生病了。
→ Tā jīntiān méi lái, xǔ shì shēngbìngle. → Il n’est pas venu aujourd’hui, il est peut-être malade. |
马上 | mǎshàng | immédiatement | 你等我一下,我马上回来。
→ Nǐ děng wǒ yīxià, wǒ mǎshàng huílái. → Attends-moi, je reviens tout de suite. |
立即 | lìjí | immédiatement | 我们要他立即离开。
→ Wǒmen yào tā lìjí líkāi. → Nous lui avons ordonné de partir immédiatement. |
今年 | jīnnián | cette année | 今年我二十岁。
→ Jīnnián wǒ èrshí suì. → J’ai vingt ans cette année. |
现在 | xiànzài | maintenant | 现在几点了?
→ Xiànzài jǐ diǎnle? → Quelle heure est-il maintenant ? |
目前 | mùqián | actuellement | 你最不喜欢什么关于目前的工作?
→ Nǐ zuì bù xǐhuān shénme guānyú mùqián de gōngzuò? → Qu’est-ce que tu aimes le moins dans ton travail actuel ? |
Au passé
Adv. | Pinyin | Français | Exemples |
昨天 | zuótiān | hier | 昨天我看电视了。
→ Zuótiān wǒ kàn diànshìle. → Hier, j’ai regardé la télévision. |
去年 | qùnián | l’année dernière | 我去年去中国三次。
→ Wǒ qùnián qù zhōngguó sāncì. → Je suis allé 3 fois en Chine l’année dernière. |
之前 | zhīqián | avant de | 进来之前请敲门。
→ Jìnlái zhīqián qǐng qiāo mén. → Veuillez frapper à la porte avant d’entrer.
|
已经 | yǐjīng
|
déjà | 这里已经是春天了。
→ zhèlǐ yǐjīng shì chūntiān le. → C’est déjà le printemps ici. |
以前 | yǐqián | dans le passé
il y a… (x temps) |
以前我不会说中文 。
→ Yǐqián wǒ bù huì shuō zhōngwén. → Avant, je ne parlais pas chinois. |
曾经 | céng jīng | dans le passé | 他曾经在北京住过。
→ Tā céngjīng zài běijīng zhùguò. → Il a déjà vécu à Pékin dans le passé. |
Au futur
Adv. | Pinyin | Français | Exemples |
明天
|
míngtiān
|
demain | 明天下午会下雨。
→ Míngtiān xiàwǔ huì xià yǔ. → Il va pleuvoir demain après-midi. |
之后
|
zhīhòu
|
plus tard | 我洗完澡之后,就直接去睡觉了。
→ Wǒ xǐ wán zǎo zhīhòu, jiù zhíjiē qù shuìjiàole. → Après avoir pris ma douche, j’ai été directement au lit. |
仍然
|
réngrán | encore | 我仍然爱着她。 → Wǒ réngrán àizhe tā.→ Je l’aime toujours. |
再 | zài | encore | 请再说一次.
→ Qǐng zàishuō yīcì. → Pouvez-vous répéter encore une fois ? Attention à ne pas confondre 再 et 又 ! |
后来
|
hòulái | plus tard | 他说他会来,后来又说不来了。
→ Tā shuō tā huì lái, hòulái yòu shuōbuláile. → Il a dit qu’il venait, puis il a dit qu’il ne viendrait plus. |
然后
|
ránhòu | puis | 先吃饭,然后去看电影。
→ Xiān chīfàn, ránhòu qù kàn diànyǐng. → Mangeons d’abord, puis allons au cinéma. |
下周 | xià zhōu
|
la semaine prochaine | 下周学校复课。
→ Xià zhōu xuéxiào fùkè. → L’école rouvre la semaine prochaine. |
Parmi les autres adverbes de temps, il y a également 就 (jiù) et 才(cái), qui permettent respectivement d’exprimer un court délai ou un retard.
Pour plus d’explications à ce sujet, je vous invite à regarder cette leçon de chinois vidéo : les différents usages de 就 et 才en mandarin.
Les adverbes de lieu
On continue avec cette liste d’adverbes de lieu.
Ils se placent généralement entre le sujet et le verbe. Ils peuvent également suivre le verbe 在 (zài), qui indique une localisation.
Dans certains cas, ce type d’adverbe peut se placer en début de phrase afin de le mettre en emphase.
Voyons ceux que vous devez absolument mémoriser en mandarin pour mieux parler chinois !
Adv. | Pinyin | Français | Phrases chinoises |
到处
|
dào chù | partout | 中国到处都是人。
→ Zhōngguó dàochù dōu shì rén. → Il y a du monde partout en Chine. |
无处 | wú chù | Nulle part | 我无处可去。
→wŏ wúchŭkĕqù. → Je n’ai nulle part où aller.
|
这里 | zhè lǐ | ici | 从这里到车站有多远?
→ Cóng zhèlǐ dào chēzhàn yǒu duō yuǎn? → Quelle est la distance entre ici et l’arrêt de bus ? |
那里 | nà lǐ | là-bas | 哪路车去那里?
→ Nǎ lù chē qù nàlǐ? → Quel bus va là-bas ? |
Les adverbes de fréquence
Il existe différents adverbes pour indiquer à quelle fréquence se déroule une action.
On peut dire que celle-ci prend place souvent, fréquemment, rarement…
Voyons le bon vocabulaire à utiliser !
Adv. | Pinyin | Français | Exemples |
总是
|
zǒng shì | toujours | 他总是迟到。
→ Tā zǒng shì chídào. → Il est toujours en retard. |
常常
|
chángcháng | souvent | 我们常常见面。
→ Wǒmen chángcháng jiànmiàn. → Nous nous voyons souvent. |
平常 | píng cháng | habituellement | 你平常看新闻吗 ?
→ Nǐ píngcháng kàn xīnwén ma? → Tu regardes les news habituellement ? |
有时 | yǒu shí | parfois | 我有时喝点儿茶。
→ Wǒ yǒushí hē diǎn er chá. → Parfois, je bois du thé. |
偶尔 | ǒu ěr | de temps en temps | 我偶尔在学校见到她。
→ Wǒ ǒu’ěr zài xuéxiào jiàn dào tā. → Je la vois de temps en temps à l’école. |
很少 | hěn shǎo | rarement | 我很少听见他讲汉语。
→ Wǒ hěn shǎo tīngjiàn tā jiǎng hànyǔ. → Je l’entends rarement parler chinois. |
每年 | měinián
|
tous les ans | 我每年访问北京。
→ Wǒ měinián fǎngwèn běijīng. → Je visite Pékin chaque année. |
Saviez-vous qu’il existe plusieurs façons de dire « souvent » et « toujours » en chinois ?
👉 Découvrez les différences entre 经常,通常 et 常常 !
👉 Découvrez aussi les différentes manières de traduire le mot toujours en chinois
Les adverbes de manière
Nous faisons tous les choses d’une certaine façon : lentement, rapidement, soigneusement…
Ces adverbes sont donc très utiles pour parler chinois avec fluidité !
Adv. | Pinyin | Français | Phrases chinoises |
很快 | hěn kuài | Rapidement | 这个学生学习上进步很快。
→ Zhège xuéshēng xuéxí shàng jìnbù hěn kuài. → Cet étudiant progresse rapidement dans ses études. |
努力地 | nǔlì de | Durement | 她努力地工作。
→ Tā nǔlì de gōngzuò. → Elle travaille durement. |
很好地 | hěn hǎo de | Bonne + V. | 希望我们能很好地合作。
→ xīwàng wŏmen néng hĕn hăo dì hézuò. → Espérons une bonne coopération entre nous. |
认真地 | rènzhēn dì | Sérieusement | 我认真地学习。
→ Wǒ rènzhēn de xuéxí. → J’étudie sérieusement. |
安静地 | ānjìng de | tranquillement | 请让我安静地工作。
→ qĭng ràng wŏ ānjìng dì gōngzuò. → Merci de me laisser travailler tranquillement. |
小心地 | xiǎoxīn de | attentivement | 她很小心地开车。
→ tā hĕn xiăoxīn dì kāichē. →Elle conduit très attentivement. |
Comme vous pouvez le constater, la plupart de ces adverbes sont en réalité des adjectifs transformés en adverbes grâce à la particule 地.
Attention à ne pas confondre avec la particule 的 (de), qui a la même prononciation, mais une autre fonction grammaticale.
Les adverbes de degré
Nous avons déjà vu le 很, qui est l’adverbe de degré le plus utilisé.
Mais il en existe d’autres que vous devez apprendre ! Ils se placent devant l’adjectif.
Adv. | Pinyin | Français | Exemples |
非常 | fēicháng | très | 那里的天气非常热。
→ Nàlǐ de tiānqì fēicháng rè. → Là-bas, il fait très chaud. |
挺 | tǐng | assez | 天气挺凉快。
→ Tiānqì tǐng liángkuài. → Le temps est assez frais. |
特别 | tèbié | particulièrement | 她特别喜爱音乐。
→ Tā tèbié xǐ’ài yīnyuè. → Elle apprécie particulièrement la musique. |
太 | tài | trop | 米饭太多了 。
→ Mǐfàn tài duō le. → Il y a trop de riz. |
极其 | jíqí | extrêmement | 今天极其热。
→ Jīntiān jíqí rè. → Il fait extrêmement chaud aujourd’hui. |
最 | zuì | le plus | 你最喜欢哪一个?
→ Nǐ zuì xǐhuān nǎ yīgè? → Lequel préfères-tu ? |
Vous connaissez maintenant les principaux adverbes en chinois.
Pour aller plus loin, vous devez impérativement travailler d’autres points de grammaire, comme les adjectifs, les pronoms, les classificateurs, les mots interrogatifs ou encore l’emploi des verbes en mandarin.
Vous souhaitez améliorer votre grammaire chinoise, mais vous ne trouvez pas la motivation pour être régulier dans votre apprentissage ?
Inscrivez-vous à notre lettre quotidienne de Chinois !
Vous recevrez chaque jour une leçon de mandarin, une anecdote liée à la Chine ou encore un mail de motivation pour ne rien lâcher. Vous pourrez enfin converser avec des sinophones sans avoir l’air d’un débutant complet !
Merci pour ces explications, elles sont comme toujours très utiles.
谢谢 Alex!非常有用?
Bonjour @alex, impossible accéder à la vidéo via ta Nouvelle fonctionnalité sur le site