Comment saluer en chinois ?

Beaucoup de gens pensent que pour traduire bonjour en chinois, il faut dire 你好 (nǐ hǎo). Et c’est vrai que c’est la traduction littérale de ce mot…

Mais dans la pratique, les Chinois n’utilisent presque jamais ce terme de vocabulaire de base.

Ils ne disent pas non plus 你好吗 (ni hao ma) pour demander « comment ça va ? », même si les étrangers adorent utiliser cette expression.

Mais alors, comment salue-t-on réellement en mandarin ?

Découvre 10 moyens de dire bonjour en chinois comme un natif dans cette leçon !

#1 你好, la traduction littérale de bonjour en chinois

Nǐ hǎo est la traduction littérale de bonjour en chinois. Mais ce mot est très formel…

En l’utilisant, tu mets directement une certaine distance entre toi et la personne. Si tu veux saluer des amis ou des connaissances, il vaudra donc mieux éviter l’expression de politesse 你好.

Tu peux toutefois l’utiliser dans certaines situations, comme quand tu rencontres quelqu’un pour la première fois ou que tu veux dire bonjour à un client (tu pourras alors aussi dire 您好 (Nín hǎo) avec le « vous de politesse »).

D’ailleurs, si un jour tu dis 你好吗 (Nǐ hǎo ma?) à un chinois, essaie d’observer sa réaction… Il ne saura certainement pas trop quoi te répondre, et finira par te répondre d’un air gêné « oui ça va, pourquoi tu me demandes ça ? ».

On posera plutôt cette question aux personnes malades ou qui ont subi un traumatisme. C’est un peu l’équivalent du « ça va mieux ? » en français.

Si tu veux dire « salut en chinois » de manière informelle comme en français, je te conseille plutôt de dire 嗨 qui se prononce hai en pinyin et qui imite la prononciation du mot « hi » en anglais.

Tu peux aussi dire 哈啰 qui se prononce Hā luō en pinyin et qui imite la prononciation du mot « hello » en anglais

#2 你吃饭了吗?pour saluer à midi ou proche de l’heure de dîner

你吃饭了吗?(Nǐ chīfànle ma?) signifie littéralement « tu as déjà mangé ? ».

Pour saluer en chinois, il va falloir décrire la situation dans laquelle on se trouve ou dans laquelle son ami se trouve.

C’est un peu comme en français quand on dit « Oh il fait beau ! ». La météo est juste un prétexte pour engager la conversation. C’est pareil en mandarin…

Voyons le premier exemple, très concret…

Il est midi ou proche de l’heure du repas. Tu croises un ami chinois qui te dit 你吃饭了吗?(traduction littérale : tu as déjà mangé ?). En réalité, il ne veut pas vraiment savoir si tu as mangé ou pas. Il te salue, tout simplement.

Pour répondre, tu peux simplement dire 我吃饭了,你呢? (wǒ chīfànle, nǐ ne?) , qui signifie « Oui, j’ai mangé, et toi ? ».

À lire aussi : Comment dire manger en chinois – Origine et traduction du mot 吃 (chī)

#3 出去了? pour dire bonjour à quelqu’un que tu croises dehors

出去了? (Chūqùle?) signifie littéralement « tu es sorti ? ».

Tu croises un ami dans la rue ? Tu peux simplement dire « oh, tu es sorti ? » (出去了?)

Tu n’as pas besoin de lui répondre la vérité sur ce que tu fais là, tu peux simplement lui dire : 出去了 (chūqùle – je suis sorti),去买东西 (qù mǎi dōngxī – je vais acheter des choses), 去工作 (qù gōngzuò – je vais travailler) ou encore 我要跟我的私人老师学中文课 (wǒ yào gēn wǒ de sīrén lǎoshī xué zhōngwén kè – je vais suivre un cours de chinois avec mon professeur particulier).

#4 你来了, à utiliser quand quelqu’un arrive chez toi

Un ami arrive chez toi ? Tu peux le saluer en disant 你来了 (nǐ láile, littéralement : « tu viens d’arriver »).

Il te répondra alors simplement 来了 (láile). C’est encore une fois tout simplement une description de la situation, qui n’apporte pas grand-chose comme information. Mais c’est l’une des manières les plus authentiques de dire bonjour en mandarin !

Une maman dira également 你来了? quand son enfant rentrera à la maison après l’école.

#5 你在干嘛?pour dire salut en chinois à un ami ou à une connaissance

Si tu croises un proche, tu peux aussi simplement dire 你在干嘛 (nǐ zài gàn ma), qui signifie simplement « qu’est-ce que tu fous ? ».

C’est une façon très informelle de de dire bonjour en chinois ! Pareil, pas besoin de répondre franchement, tu peux dire simplement : 我没在干嘛 (wǒ méi zài gàn ma) qui signifie « rien de spécial ».

C’est un peu comme le « salut ça va » en français.

Quand on pose cette question, on ne s’attend pas vraiment à une réponse détaillée. C’est juste une manière polie de saluer, à laquelle on répondra « ça va », sans s’épancher sur nos galères au boulot ou notre grand-mère malade.

N’oublie donc pas qu’en chinois, c’est pareil. On ne répond jamais franchement à ces questions, c’est juste une manière d’entamer la conversation. Tu peux répondre très simplement.

Tu débutes en mandarin ?

Télécharge la checklist des 8 règles de grammaire que tous les débutants doivent absolument connaître !

#6 好久不见 pour saluer quelqu’un qu’on n’a pas vu depuis longtemps

Si tu croises quelqu’un que tu n’as pas vu depuis un certain temps, tu peux dire 好久不见 (hǎojiǔ bùjiàn, qui veut littéralement dire « ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vu ».

Tu pourras même ajouter 你最近满什么呢?(nǐ zuìjìn mǎn shénme ne) qui veut dire « comment ça va récemment ».

Pas besoin de donner trop de détails, tu peux simplement répondre : 最近忙工作 ,你呢?(zuìjìn máng gōngzuò, nǐ ne?, qui signifie « en ce moment, je travaille, et toi ? ».

#7 喂 le « allo » chinois

Quand tu veux saluer au téléphone, tu peux utiliser l’interjection 喂 (Wèi).

C’est l’équivalent du allo en chinois, et on y répondra en répétant le 喂.

#8 老师好 pour dire bonjour en chinois à son professeur

De nombreux étudiants font l’erreur quand ils veulent saluer leur prof, ils disent : 你好老师 (Nǐ hǎo lǎoshī).

Cette traduction littérale ne fonctionne pas en mandarin. Les natifs diront plutôt 老师好 (lǎoshī hǎo) pour dire bonjour en chinois à leur prof.

On peut d’ailleurs utiliser cette structure pour toutes les figures d’autorité en Chine.

Pour saluer son patron, on dira 老板好 (lǎobǎn hǎo).

#9 早上好, la formule de politesse à utiliser le matin

Tu veux dire bonjour à tes collègues le matin de manière polie et un peu formelle, mais tout de même sympathique ?

Tu peux dire 早上好 (zǎoshang hǎo), qui est l’équivalent du Good Morning.

👉À lire aussi :

Apprendre le chinois authentique avec Chinois Tips

Quand on apprend le chinois uniquement dans des manuels, on étudie des expressions toutes faites (comme 你好). Mais lorsqu’on arrive en Chine, on se rend compte que les natifs n’utilisent pratiquement jamais ces expressions…

Tu aimerais apprendre le « vrai chinois » ?

Tu veux connaître les expressions authentiques pour impressionner tes amis ?

Inscris-toi à notre lettre quotidienne de Chinois !

Chaque jour, tu recevras gratuitement dans ta boîte mail une mini-leçon de mandarin pour apprendre à parler mandarin comme les natifs. De quoi améliorer rapidement ton niveau !

Une leçon par jour !

Reçois chaque matin une leçon GRATUITE de chinois par e-mail

C'est fait !