« Comment traduire / utiliser les différents verbes correspondant à “devoir, être obligé de …”, “must, have to …” etc … »

Question intéressante car pour nous francophones, c’est souvent difficile de traduire « il faut que » en chinois.

D’autant plus que si tu regardes dans le dictionnaire, tu tombes généralement sur toute une famille de mots avec la même définition :

(yào),必须(bìxū),一定要(yīdìngyào),得(děi),必要(bìyào) ou même需要(xūyào)

Et le problème c’est que chaque mot de cette famille s’utilise d’une façon bien précise dans un contexte particulier.

Du coup comment savoir lequel utiliser ?

Aujourd’hui je te propose de voir ensemble le sens et la définition de chaque membre de la famille dans cette nouvelle vidéo.

Je vais notamment te donner la traduction en français ainsi qu’un contexte d’utilisation pour chacun de ces mots 😉

Qu’est-ce les leçons vidéos Chinois Tips ?

Les leçons vidéos permettent de répondre à toutes les questions que tu te poses dans ton apprentissage du chinois et dont les natifs/profs de chinois ne peuvent t’apporter une réponse claire.

Car le problème avec les professeurs de chinois c’est qu’ils n’ont jamais appris la langue chinoise en tant que langue étrangère et ne peuvent donc pas comprendre les difficultés que rencontrent les non-natifs.

Dans chaque vidéo, je répond à tes questions en utilisant un point de vue francophone et en t’expliquant avec des exemples clairs et précis. C’est donc un parfait complément aux cours de chinois classiques dispensés par les professeurs de chinois.

Le mieux ? Pose-moi tes questions dans les commentaires et j’y répondrai dans la prochaine vidéo !

Abonne toi gratuitement

Reçois directement les prochaines leçons directement dans ta boite email en t’abonnant :

Alex

Passionné de Chine et de langue chinoise, je vous livre mes secrets sur cette langue et mes meilleures recettes pour commencer à parler chinois mandarin en quelques mois.