Dans cet épisode de podcast, je vais te raconter mon expérience d’employé de bureau dans une entreprise shanghaïenne, ainsi que les choses à savoir si toi aussi tu prévois un jour d’aller travailler dans une entreprise chinoise !
👇 Clique sur le lecteur ci-dessous pour lancer l’épisode 👇
Vocabulaire de l’épisode
- 喜饼 = Gâteau porte-bonheur
- 实习生 = Stagiaire
- 关系 = Relation
- 努力 = Travailler dur
- 摸鱼 = Faire semblant de travailler
- 浑水摸鱼 = Pêcher en eaux troubles
Ressources mentionnées dans l’épisode :
- La culture de la glande en Chine
- Faire des affaires en Chine – Travailler et négocier avec des chinois
- Trouver un emploi en Chine – Guide complet
- Réussir son expatriation en Chine – Le témoignage de Krys
- Vivre en Chine – avantages et inconvénients
Qu’est-ce le Podcast Chinois Tips ?
Le Podcast Chinois Tips est une émission audio culturelle qui parle de la Chine et qui va t’aider à mieux communiquer, travailler et vivre en chinois.
On y discute notamment des différences culturelles entre la France et la Chine, de techniques et astuces pour apprendre le chinois mandarin plus rapidement et de conseils pour améliorer ta communication avec des locuteurs chinois.
Le mieux ? Tu peux t’abonner et écouter le podcast sur ton téléphone, où que tu sois : dans la rue, dans les transports, pendant ton footing…
Si tu as un iPhone : Abonne-toi sur iTunes
Si tu as un téléphone Android : cherche « Chinois Tips» dans l’application de ton choix. Si tu n’as pas encore d’application de podcast, je recommande Podcast Addict. Autre option : Stitcher
Laisse-moi une évaluation :
Si tu aimes l’émission, la meilleure façon de la soutenir est de me laisser une évaluation sur iTunes.
Clique ici pour noter le podcast sur iTunes.
Script de l’épisode :
Partie 1 : Les différences culturelles entre une entreprise chinoise et française
Passer un entretien d’embauche en Chine
Donc commençons par le commencement c’est-à-dire « les entretiens d’embauches en Chine ».
Alors je me souviens que c’était une période assez chaude niveau timing, parce que comme je n’étudiais plus le chinois, et bien je n’avais plus de visa chinois. Du coup, j’ai dû prendre un visa touriste et le problème c’est qu’un visa touriste ça ne dure que 30 jours, donc il ne fallait pas se louper niveau timing pour les entretiens.
Avec le recul c’était une bonne stratégie parce qu’eux la plupart des Occidentaux postulent depuis leur pays d’origine. Donc toi en te rendant sur place déjà tu pourras faire les entretiens en personnes mais aussi et surtout ça met la pression aux entreprises car tu peux leur dire « Bon les gars il me faut une réponse avant la fin de la semaine car après mon visa est expiré ».
Après bien sûr à cette époque il n’y avait pas le covid, donc en fonction du moment où tu écouteras ce podcast, les visas touristes chinois peuvent potentiellement être difficiles voire impossibles à obtenir, mais on va imaginer que la pandémie de covid est terminée et que les frontières chinoises sont de nouveau ouvertes aux travailleurs occidentaux.
Alors je n’ai pas grand-chose à dire au niveau des entretiens d’embauches avec des entreprises chinoises, ça se déroule plus ou moins de la même manière qu’en France. La seule différence majeure que j’ai notée c’est au niveau de la négociation du salaire.
En fait, avant chaque entretien en Chine, l’entreprise te fait remplir une sorte de petit formulaire. Officiellement, c’est pour collecter des informations administratives du style, nom prénom adresse blabla.
Mais au bout d’un moment j’ai compris que c’était du gros bullshit et qu’en fait le seul but de ce formulaire c’était pour te demander d’une manière indirecte tes prétentions salariales afin que le RH ou le manager puisse se préparer et en discuter avec toi après coup pendant l’interview. Donc fais super gaffe à ce que tu rentres comme valeur parce que si tu mets une valeur trop basse, le RH te sortira un truc du style « Bon pour le salaire pas de souci on est d’accord avec votre proposition et hop t’es niqué ».
Du coup, petite technique que j’ai trouvée et qui marche pas mal, c’est de mettre une somme complétement débile dans la case « prétention salariale ». Genre moi je me souvenais que je mettais 1 million de yuan par mois avec un petit smiley. Comme ça quand arrive le moment parler salaire, le RH en face est moins bien préparé puisqu’il a aucune idée de ce que tu vas demander.
Il faut savoir que si tu parles couramment mandarin et qu’en plus tu as de l’expérience avec des compétences qui sont recherchées, alors c’est relativement facile de trouver un poste en Chine. Du coup j’avais vachement confiance en moi pendant les entretiens et je pouvais me permettre de faire ce genre de petite « magouille ». Bien sûr ne tente pas ça si dans ton industrie ou c’est un peu plus chaud ou si la concurrence est rude car tu pourrais te faire éliminer.
Voilà donc après 3 semaines à faire des entretiens, me voilà enfin intégré dans l’équipe marketing d’une entreprise shanghaienne qui bosse dans l’industrie du jeu vidéo. Si je devais te résumer mon job très simplement, ça consistait en gros à développer l’activité et les ventes de la boite sur internet.
J’avais déjà bossé pendant 5 ans dans le marketing digital dans une société en France donc je n’étais pas non plus débutant quand j’ai pris le poste à Shanghai et ça m’a permis de rapidement pouvoir bosser sur des projets intéressants.
👉 À lire : 11 conseils pour passer un entretien d’embauche en Chine.
La machine à café
Autre différence majeure que j’ai notée entre une entreprise française et chinoise, c’est qu’en Chine il n’y a pas de machine à café. Ou plutôt s’il y en a une, mais ce n’est pas du tout un lieu pour discuter ou socialiser avec ses collègues comme en France.
Bon aussi il faut dire que les chinois ne boivent pas vraiment de café. En fait au travail ils boivent plutôt de l’eau chaude qu’ils conservent dans une thermos sur leur bureau.
Le côté social c’est plutôt après le travail ou pour le coup ils accordent une bien plus grosse importance que nous à tous ce qui est team building et after work. En France par exemple, les after work c’est plutôt à l’initiative des employées alors qu’en Chine ça sera plutôt à l’initiative du manager ou du chef d’équipe.
Quand je travailler dans une entreprise chinoise, il y avait carrément un budget mensuel par équipe pour justement aller boire un verre après le travail et tout le monde est supposé d’y aller.
Je dis « supposé » parce que bien sûr on ne va pas t’obliger à aller boire un verre, mais c’est un peu bizarre si tu déclines les invitations parce que c’est comme si tu disais « non vas-y cette réunion j’ai pas envie d’y aller ».
La sieste en Chine
Ensuite une autre différence qui va forcément te marquer dès ton premier jour dans une entreprise chinoise, c’est qu’après le déjeuner, tout le monde fait la sieste.
Contrairement à la France ou c’est assez mal vu de dormir à son bureau, en Chine c’est normal et c’est même encouragé puisque c’est signe qu’on se donne dans son travail.
Du coup la plupart des employés chinois déjeunent assez tôt, généralement vers 11h30, pour pouvoir se caler une petite sieste entre midi et treize heures.
Certaines entreprises chinoises fournissent même une salle de repos avec des canapés et des fauteuils qui se peuvent se déplier afin de permettre à leurs employés de faire un petit somme. Sinon beaucoup de Chinois ont aussi une sorte de petit oreiller portatif de bureau qu’ils sortent après manger.
Je trouve ça cool parce qu’en vrai, qu’une petite sieste de genre 20-25 minutes en milieu de journée ça aide à la concentration, c’est même prouvé scientifiquement. D’ailleurs si tu as suivi ma formation sur la discipline et la motivation, j’y consacre d’ailleurs un module entier et c’est vrai que la sieste c’est un bon moyen de recharger ses batteries rapidement.
Offrir des cadeaux
Une autre différence cool que j’ai notée entre entreprise française et chinoise c’est qu’en Chine quand quelqu’un revient de vacances ou célèbre une fête comme un mariage ou une naissance on offre des petits cadeaux à ses collègues.
Par exemple si un collègue chinois s’est marié récemment, il va offrir ce qu’on appelle 喜饼, en français on pourrait traduire par « gâteau du bonheur » à ses collègues et surtout à son manager.
Ça vaut pour toi également, si par exemple tu reviens d’un voyage à l’étranger, et bien ça sera bien vu si tu ramènes un petit cadeau français pour Chinois à tout le monde et plus particulièrement à ton équipe. Le plus simple c’est de ramener de la bouffe puisque comme tu le sais, les Chinois et la bouffe c’est une grande histoire d’amour.
Par exemple moi je ramenais toujours une boîte de chocolat Jeff de Brugge et je disais à tout le monde que c’était une spécialité française. Bon en réalité jeff de bruge c’est du chocolat belge mais en Chine personne ne fait la différence et puis surtout, les Chinois ils adorent tout ce qui est produit français donc en moins de 15 minutes, la boite était vide.
Je t’avais déjà parlé de cette coutume dans mon épisode de podcast sur comment faire des affaires avec des partenaires chinois. Le coup des petits cadeaux c’est un classique qui fonctionne toujours pour nouer des relations que ce soit avec des partenaires mais aussi des collègues chinois.
Partie 2 : Les différents types de travailleurs chinois
OK du coup c’est le bon moment pour te parler un peu des différents types de collègues chinois avec qui j’ai été amené à travailler dans cette société.
Donc bien sûr on ne peut pas généraliser car chaque personne est différente, mais j’ai quand même pu noter 3 types de profils qui ressortaient beaucoup.
Sache que là pour le coup, les profils que je vais te décrire ce n’est pas seulement issu de mon expérience personnelle. C’est un petit mixte entre les témoignages que j’ai pu récolter chez d’autre occidentaux ainsi que de mes propres recherches et lectures que j’ai pu avoir à ce sujet. Je t’ai mis d’ailleurs dans la description du podcast toutes mes sources afin que tu puisses te faire un avis par toi même
Garde aussi à l’esprit que là je te parle d’une expérience en tant qu’employé de bureau. Si t’es prof ou que tu travailles dans une branche plus manuelle, les profils que tu vas rencontrerez peuvent être totalement différents. D’ailleurs n’hésite pas à compléter avec ton expérience dans les commentaires si t’as eu des collègues complètement différents.
Le top performeur
Alors le premier type de collègue chinois que j’ai eu, c’est celui que moi j’aime bien surnommer « le top performeur. Alors ceux-là ils ne sont pas nombreux, généralement il n’y en a qu’un seul par équipe, souvent c’est le chef d’équipe ou le manager mais pas forcément.
Pour te résumer, le top performeur c’est le collègue qui est ultra brillant dans tout ce qu’il fait. C’est celui qui a toujours des bonnes idées, et qui en plus les exécute vite et bien. C’est le genre de mec qui vraiment, tire l’équipe vers le haut quoi.
Très souvent le top performeur, il a fait des études à l’étranger donc en plus il comprend super bien la culture occidentale et sait comment s’adapter à pleins de situations. Il résout tous les problèmes plus vite que toi et sait exactement ce qu’il faut faire quand c’est la merde dans un projet. C’est le collègue sur qui on peut compter quand c’est le bordel.
En plus, il est super ambitieux donc comme je te disais, soit il est chef d’équipe soit il ne va pas tarder à le devenir.
Pour le reconnaitre c’est assez simple, c’est à lui que revient généralement tous les projets les plus importants.
Par contre les top performeurs ils ne sont pas nombreux, généralement il n’y en a qu’un seul par équipe. En même temps vaut mieux parce que sinon ils risqueraient de se tirer dans les pattes entre eux.
C’est le type de collègues avec qui je te conseille de te rapprocher si tu veux progresser plus rapidement dans ta boite ou dans ton industrie.
Le jeune diplômé ou le 实习生 exploité
Le 2e type de collègue qu’il est super commun de croiser si tu travailles dans une entreprise chinoise, c’est le jeune diplômé ou le presque jeune diplômé qui se fait exploiter en stage de fin d’étude. Donc stagiaire, ça se dit 实习生 en chinois et il y en a beaucoup dans les entreprises chinoises pour 2 raisons principales.
La première c’est que bien sûr il ne coûte pas cher, mais genre vraiment pas cher à la boîte. Pour te donner une idée, certaines entreprises chinoises reçoivent tellement de demande de stage qu’elles peuvent se permettent de ne pas payer leurs stagiaires
Tu as même certaines sociétés qui sont tellement cotées, que les stagiaires doivent carrément faire jouer leur 关系, donc les 关系 je te rappelle que c’est un peu l’équivalent de ton réseau en Chine. Pareil, je te renvoie vers mon épisode sur comment faire des affaires en Chine pour mieux comprendre ce concept.
La deuxième raison c’est que les stagiaires pour le coup ils se défoncent de fou dans leur travail.
En chinois on appelle ça « être 努力 », un terme que je te conseille d’apprendre et qui veut dire se donner à fond dans son travail sauf que contrairement en France ou ce mot est légèrement connoté négativement, car c’est comme si tu disais cette personne en bave dans son boulot, en Chine au contraire être 努力 c’est un terme positif.
Donc les stagiaires ou jeunes diplômés tu en trouveras beaucoup dans les entreprises chinoises parce qu’ils bossent beaucoup et se donnent généralement à fond dans leur job.
Bon là où ça pêche un peu parfois c’est au niveau de leur compétence mais après c’est comme partout, certains stagiaires sont extrêmement talentueux et d’autres sont des catastrophes ambulantes.
LA différence c’est qu’en Chine ils sont tellement nombreux que beaucoup se font exploiter ou à la limite de l’exploitation que ce soit au niveau du salaire mais aussi au niveau des heures de travail.
Bon après c’est comme partout après tu me diras. D’autant plus qu’en général quand les stagiaires sont bons, ils se font embaucher derrière.
Le glandeur ou « l’attrapeur de poisson »
Et enfin dernier type de collègue que tu croiseras beaucoup si tu travailles dans une entreprise chinoise, c’est le « slackeur » qu’on pourrait traduire en français par « glandeur ».
Alors les glandeurs ils ont un petit nom marrant en chinois, on dit qu’ils sont en train d’attraper des poissons ou 在摸鱼en chinois.
Ça vient du proverbe : 浑水摸鱼 (hún shuǐ mōyú) qui est un peu l’équivalent de l’expression française de « pêcher en eau trouble » et qui en Chine est un terme qui désigne les employés qui excelle dans l’art de « faire semblant de travailler ».
Il y a carrément une culture qui s’est développée autour de ce terme ces dernières années en Chine et pour te la résumer simplement, c’est un mouvement qui rassemble la jeunesse chinoise qui en a un peu marre de se faire exploiter comme des esclaves par les patrons qui s’enrichissent sur leur dos.
Comme tu le sais la Chine a connu une très forte croissance économique dans les années 90 et 2000, mais ensuite ça, c’est beaucoup ralenti, en particulier pendant la pandémie de coronavirus.
Du coup le nombre d’opportunités s’est également beaucoup réduit dans les entreprises chinoises sauf que les jeunes qui débarquent sur le marché du travail eux sont toujours plus nombreux. Du coup la compétions entre eux est féroce, et t’en a beaucoup qui commencent à en avoir marre de devoir tapiner 12h par jour pour un patron qui n’en a rien à foutre d’eux.
Donc ils se mettent à 摸鱼 , c’est-à-dire qu’ils vont faire sembler de travailler. Ils vont par exemple jouer en cachette sur leur téléphone, certains vont mater des séries au travail, d’autres vont carrément trouver des excuses pour s’absenter etc …
Donc la culture du 摸鱼 en fait c’est une manière pour eux de protester contre la pression et les conditions de plus en plus difficiles qu’il est courant de rencontrer dans le milieu corporate chinoise, comme par exemple le 996.
Si tu suis mes vidéos sur YouTube tu connais déjà le 996 j’en parle souvent, ce sont les entreprises qui imposent à leurs salariés de venir travailler 9h du mat à 9h du soir, 6 jours sur 7.
Ce sont des horaires très répandues dans les entreprises chinoises, en particulier dans les grosses sociétés technologiques, ou la compétition fait rage.
Et en gros si t’es pas d’accord de venir faire des heures supp le week end par exemple, et bien t’es libre de prendre tes affaires et de partir car de toute façon il y a une file d’attente de candidats pour ton poste.
Le truc c’est que toutes ces heures supp c’est surtout pour prouver ta loyauté à ton entreprise chinoise. Du coup, la philosophie des jeunes qui pêchent des poissons, c’est une manière de protester contre ça.
Passionné par la langue chinoise, je vous livre mes secrets et mes meilleures astuces pour apprendre à parler mandarin en quelques mois.
Merci Alex pour ce partage d’expérience !!
Vu mon âge , ce n’est pas dans mes projets, mais j’ai bien reconnu ma belle fille chinoise dans les « top performer « même si elle travaille aux USA,elle a exporté cette culture là.
Amitiés
Merci Alex,
C’était super intéressant d’avoir ton partage. ça donne envie d’y aller.
Personnellement moi j’aurais souhaiter non peut être pas changer de direction professionnelle mais reprendre des études en Chine malgré mon âge (32 ans) pour avoir un profil ou du moins un diplôme me permettant de pouvoir travailler en Chine et d’y acquérir de l’expérience.
Mais j’ignore vers quoi me diriger pour être avantagé là bas, Peut être que sur ce point là tu peux me renseigner davantage.
Merci à toi.
Salut Fabian,
Merci pour ton commentaire sur l’épisode de podcast « travailler en Chine ».
Ravi que l’épisode t’ai plu.
Concernant ta question, si tu veux augmenter ta valeur sur le marché du travail chinois, je te conseille de commencer par apprendre la langue ainsi que la culture chinoise.
Car la maîtrise du mandarin est une compétence multiplicative. C’est-à-dire que si tu la couples avec une autre compétence professionnelle, alors tu vas tout de suite sortir du lot.
Donc mon conseil, c’est de d’abord acquérir de bonnes bases en chinois par toi-même (par exemple en suivant une de mes formations).
Puis lorsque tu auras atteint le niveau intermédiaire voire avancé en chinois, de partir faire un semestre ou deux d’études intensives dans une école de mandarin en Chine pour creuser l’écart avec les autres.
Ça te permettra ainsi de facilement décrocher un bon poste dans une entreprise en Chine et surtout, d’évoluer plus rapidement dans ta carrière professionnelle.
N’hésite pas à revenir si tu as des questions ou besoin d’accompagnement pour ton apprentissage du mandarin.
Je suis là pour t’aider !
Alex
Salut Alex
Merci ++ pour ce post et pour ta sincérité
Je n’ai pas bossé en Chine mais j’y suis allé souvent.
Je me souviens que dans ma boite, toute l’équipe était chinoise et il y avait un fort collectif… mais presque trop, c’était badminton le dimanche et vacances together en cortège 😉
Est ce c’est courant ?
Merci encore
Eric
Salut Eric,
Oui c’est toujours très courant ! L’entreprise c’est un peu comme ta 2e famille en Chine.
C’est d’ailleurs la raison pour laquelle le classificateur pour les entreprises en chinois est 家(famille)
La Chine c’est un pays que j’aime beaucoup par coeur
Merci pour le partage. 🙂