Quelles sont les choses à savoir (et surtout à ne pas faire) lors de la première rencontre avec ta belle-famille chinoise ?

Si tu es en couple avec un conjoint chinois, c’est probablement une question que tu te poses aussi …

Surtout que les beaux-parents chinois ne sont pas réputés comme étant les plus faciles !

Dans cette leçon, je vais t’expliquer tout ce qu’il faut savoir pour faire une bonne première impression devant ta belle-famille en Chine.

Je te partagerai mon expérience personnelle ainsi que comment je m’y prends pour gérer le relationnel avec ma belle-famille en Chine.

Je te donnerai aussi du vocabulaire pour t’adresser de manière polie et formelle à tes beaux-parents chinois.

C’est parti !

Ce qu’il faut savoir avant de rendre visite à la belle-famille en Chine

Ce qu'il faut savoir avant de rendre visite à la belle-famille en Chine

L’influence de la belle-famille en Chine est beaucoup plus forte qu’en occident

« Quand tu épouses un Chinois, tu épouses aussi sa famille »

Ce n’est pas juste un proverbe, l’influence de la belle-famille chinoise est réellement beaucoup plus forte qu’en France.

J’ai rencontré beaucoup de couples chinois pour qui la belle-famille décidait de tout pour eux.

Lieu de vie, école des enfants et même habitudes alimentaires !

Ça vient de la philosophie confucéenne qui valorise la piété filiale et le respect des aînés.

Selon cette vision, les décisions familiales doivent recevoir l’approbation des aînés, ce qui renforce leur influence dans la vie quotidienne des couples.

C’est pourquoi il est crucial de bien s’entendre avec eux.

Sinon tu vas tout le temps les avoir tout le temps sur le dos ce qui va rapidement te faire péter un câble.

Le poids des hommes en Chine

Une fille mariée est comme de l'eau versée, elle ne peut pas être récupérée (Proverbe chinois)

Une fille mariée est comme de l’eau versée, elle ne peut pas être récupérée (Proverbe chinois)

En Chine les rapports avec ta belle-famille chinoise seront très différents selon que tu es un homme ou une femme.

Car dans la tradition chinoise, une fille qui se marie quitte sa famille d’origine pour aller rejoindre celle de son mari.

Et il n’est pas attendu qu’elle retourne auprès de sa propre famille ou qu’elle leur soit d’un grand soutien après cela.

Donc l’influence de la belle-famille chinoise sera moins importante si tu es un homme que si tu es une femme.

Il y a d’ailleurs un proverbe chinois sympa que tu peux apprendre pour illustrer ce concept :

嫁出去的女儿,泼出去的水 (Jià chūqù de nǚ’ér, pō chūqù de shuǐ)  qui peut se traduire par

« une fille mariée est comme de l’eau versée », de la même manière, l’eau qui a été versée ne peut pas être récupérée.

Ce proverbe reflète une ancienne perspective sur les rôles de genre et les attentes familiales en Chine.

Où la loyauté et les obligations d’une femme se tournent vers sa famille par alliance plutôt que vers sa famille biologique après le mariage.

Au contraire, le fils est considéré comme sacré en Chine.

Car il reste au sein du foyer familial et est supposé assister ses parents plus tard ainsi que perpétuer le nom ainsi que l’héritage familial.

Ainsi, pour de nombreux Chinois, le fils est vu comme celui qui pourra apporter un soutien futur, contrairement à la fille.

Cette perspective peut paraître étrange, je te l’accorde, mais elle est néanmoins une réalité tangible et fonctionne dans une certaine mesure, car les enfants sont élevés avec cette mentalité.

La crainte de l’isolement persiste aujourd’hui encore, particulièrement parmi les personnes âgées chinoises.

À lire aussi : Le poids d’être un homme en Chine

Le business du mariage en Chine

Marché au célibataire dans les parcs chinois.

Place de marché pour célibataire qu’il est commun de voir dans les parcs chinois.

En Chine, les parents veulent que leur enfant se marie avec quelqu’un d’un statut social (et surtout économique) supérieur.

Autrement dit pour eux, le mariage est avant tout un échange commercial.

Toi tu nous apportes quoi ? Nous, on t’apporte quoi ? Est-ce que l’échange est équitable ?

C’est la raison pour laquelle il est par exemple important pour un homme d’être propriétaire avant de pouvoir prétendre se marier.

Souvent c’est sa famille qui se charge de lui fournir, surtout vu les prix délirants de l’immobilier en ce moment en Chine.

C’est aussi généralement lui qui se charge de payer les frais pour la cérémonie de mariage.

Certaines familles demandent même de payer une dot avant d’accepter que tu maries leur fille.

Bon, je te rassure en pratique, c’est une ancienne tradition qui tend à disparaître.

Cela arrive fréquemment pour évaluer ta sincérité, et la somme de la dot sera de toute façon remise à ta future épouse.

À écouter pour mieux comprendre : Le marché des relations amoureuses en Chine – Comment ça marche

Est-ce important d’obtenir l’accord des parents pour se marier en Chine ?

D’un point de vue légal, l’accord des parents n’est pas nécessaire pour qu’un couple se marie.

Selon la loi chinoise, deux personnes majeures ont le droit de se marier sans le consentement de leurs parents, pourvu qu’elles répondent aux conditions légales d’âge et de consentement mutuel.

Voici d’ailleurs la procédure pour se marier avec un Chinois en Chine.

Cependant sur le plan culturel, l’avis des parents est important.

Les parents chinois n’ont souvent qu’un seul enfant (merci la politique de l’enfant unique). Donc ils veulent être certain que leur enfant fasse le bon choix de partenaire.

Et à moins de vivre en autarcie complète coupé du monde, obtenir leur accord t’évitera tout un tas de problèmes par la suite.

Au pire si tu n’es pas sûr, tu peux toujours leur poser la question.

Cela te donnera au passage, une image plus sérieuse.

3 conseils pour donner une bonne première impression

3 conseils pour donner une bonne première impression à ta belle-famille chinoise

#1 Apprendre les bases du chinois

Savoir parler chinois, ne serait-ce qu’à un niveau élémentaire, est vraiment la base de la base si tu veux donner une bonne impression à ta belle-famille chinoise.

Crois-moi, il n’y a rien de pire que de se sentir exclu des conversations à cause de la barrière de la langue.

En plus, tu risques de passer pour un touriste occidental lambda qui ne comprend rien à rien.

Ce n’est pas ce que tu veux !

Apprendre les bases du mandarin te permettra aussi de montrer que tu es sérieux et investi dans la relation avec leur enfant.

Ça leur fera gagner beaucoup de points de faces d’avoir un beau-fils / belle-fille qui parle la langue.

Ils seront fiers de toi !

Pour t’aider à faire décoller tes progrès en chinois, j’ai justement créé une miniformation sur 7 jours.

Tu y trouveras un plan d’études pour progresser en autodidacte ainsi que des conseils pratiques pour réussir à atteindre facilement un niveau de conversation à l’oral.

#2 Trouve qui est le boss de la famille et « séduis » le

La Chine est une société hyperverticale.

J’en avais déjà parlé dans mon guide sur l’amitié en Chine.

Ça veut dire qu’il y a souvent un « chef » dans la famille. Et que l’avis de ce « chef » compte.

Le « chef » c’est celui que tout le monde écoute quand il parle.

Il est facile à repérer car c’est le seul à qui personne n’ose couper la parole. 😄

C’est souvent le plus âgé ou celui avec la meilleure situation financière.

J’ai remarqué qu’en Chine, les chefs de famille sont souvent des femmes.

Par exemple la femme de celui qui gagne le plus d’argent. Donc mets un soin particulier à bien t’entendre avec elle, en particulier si c’est ta belle-mère.

Dans tous les cas, repère rapidement qui c’est.

Ce sera lui, la personne à séduire lors de ta première rencontre avec la belle-famille chinoise.

#3 Apporte des cadeaux

Rien de mieux qu’un petit cadeau pour donner une bonne première impression (et des points de face) à ta belle-famille chinoise.

Voici quelques idées qui fonctionnent toujours :

Pour les femmes : Les produits de beauté français, notamment les crèmes et les parfums, sont très appréciés.

Ces articles de luxe sont perçus comme un geste de considération et de raffinement.

Pour les hommes : Une bouteille d’alcool de qualité, comme un bon cognac ou champagne, fera généralement l’affaire.

Le champagne, en particulier si c’est le même que celui de votre mariage, ajoutera une touche personnelle et significative.

Pour les enfants : Des chocolats comme les Ferrero Rocher fonctionneront bien.

Pense à ajouter également un petit souvenir de France, comme un porte-clés Tour Eiffel.

Le plus important c’est de choisir des produits « Made in France ».

S’il n’y a pas d’étiquette, colles-en une toi-même. Oui sérieusement fais-le. C’est important.

Cela renforce la valeur du cadeau et montre que tu fais attention aux détails.

À lire aussi : Cadeaux typiquement français pour des Chinois : 11 idées

Comment s’adresser à tes beaux-parents chinois

Comment s'adresser à tes beaux-parents chinois

Si vous n’êtes pas encore mariés, tu dois les appeler 叔叔 (Shūshu) et 阿姨 (Āyí).

Ça veut dire « Tonton » et « tata » en chinois. C’est une manière courante et polie de s’adresser à une personne de la génération supérieure en Chine.

Ça vaut d’ailleurs pour n’importe quelle personne, pas seulement pour tes beaux-parents.

Tu peux aussi les appeler 伯父 (Bófù) et 伯母 (Bómǔ) si tu veux.

C’est une version un peu plus formelle pour dire « oncle et tante » en chinois 

Ça passe bien aussi.

Par contre si vous êtes déjà mariés, tu dois les appeler exactement comme ton conjoint. C’est-à-dire 爸爸, 妈妈. 

Oui je sais, c’est bizarre d’appeler ses beaux-parents chinois papa maman.

Mais en Chine c’est comme ça et on s’y fait assez vite !

Perso j’appelle bien appeler ma belle-mère chinoise 好看妈妈 (Hǎokàn māma) .

En plus de la faire rire, ça lui donne aussi des points de face 😉

Surtout ne t’adresse jamais à eux par leur prénom !

C’est très impoli et considéré comme un gros manque de respect.

C’est même presque considéré comme une insulte en Chine !

Idem pour les autres membres de ta belle-famille chinoise.

La raison c’est que la Chine est une nation très influencée par le confucianisme.

Le confucianisme accorde de l’importance au statut et au rôle d’une personne au sein de sa famille et de la société.

Donc apprendre le nom des membres de la famille peut beaucoup t’aider pour t’adresser à eux, surtout pour les familles chinoises nombreuses.

Le vocabulaire des membres de la famille en chinois

Le vocabulaire des membres de la famille en chinois

La manière dont tu t’adresseras à chaque membre, dépendra de leur position dans l’arbre généalogique.

Par exemple on ne s’adresse pas de la même manière aux grands-parents selon qu’ils soient du côté paternel ou maternel.

Grand père et grande mère se dit 爷爷 / 奶奶 (Yéye / nǎinai)  côté paternel et 外公 / 外婆 (Wàigōng / wàipó) coté maternelle.

Tu peux aussi utiliser les termes 姥姥 et 姥爷 (Lǎolao et lǎo yé) pour le côté maternel.

Ça évite d’utiliser le mot 外 qui signifie dehors / extérieur en chinois (donc plus dans la famille).

Car je te rappelle qu’une femme mariée en Chine n’est plus considérée comme faisant partie de la famille.

Voici aussi un petit tableau recap des noms utiles à connaître :

Caractères Pinyin Définition
阿姨 Āyí Tante
叔叔 Shūshu Oncle
外公 Wàigōng Grand-père maternel
外婆 Wàipó Grand-mère maternelle
爷爷 Yéyé Grand-père paternel
奶奶 Nǎinai Grand-mère paternelle
伯父 Bó fù Oncle (plus formel que叔叔)
伯母 Bó mǔ Tante (plus formel que阿姨)
对象 Duìxiàng Partenaire (dans un couple)
相亲 xiāng qīn Rencontre arrangée en vue d’un mariage
女婿 nǚxù Beau-fils
媳妇 xífù Belle-fille
亲戚 Qīnqī Membre de la famille / parent
未婚夫 Wèihūn fū Fiancé
未婚妻 wèi hūn qī Fiancée
家人 Jiārén Famille
婚姻 Hūnyīn Mariage
婚礼 Hūnlǐ Cérémonie de mariage

👉À lire aussi : Le nom des membres de la famille en chinois – Vocabulaire complet

Comment gérer le relationnel avec la belle-famille chinoise

Comment gérer le relationnel avec la belle-famille chinoise

#1 Comprendre leurs attentes

La société chinoise reste encore très patriarcale.

Donc le relationnel les attentes de ta belle-famille chinoise sera très différent selon que tu es un homme ou une femme.

Si tu es un homme, tu devras faire preuve d’une certaine assise financière.

Et si tu es une femme, prépare-toi à être jugée sur ta capacité à gérer le quotidien de ton mari et à produire des héritiers, de préférence des fils.

Oui, c’est aussi caricatural que ça en a l’air !

À lire aussi : Le sexe de l’enfant en Chine – Est-ce toujours une question sensible ?

#2 Évite au maximum les conflits

Surtout, évite au maximum de faire des vagues avec ta belle-famille chinoise.

Les Chinois ont une capacité presque surnaturelle à éviter les conflits pour préserver l’harmonie – du moins en apparence.

Donc si tu sens que les beaux-parents commencent à te tester avec des remarques ou des demandes bizarres (par exemple un examen de santé complet avant le mariage !), prends ça avec philosophie.

Surtout, n’hésite pas à consulter ton conjoint si tu as un doute.

#3 Laisse ton conjoint gérer la belle-mère.

Si tu es une femme, assure-toi que ton mari sait comment gérer sa famille – en particulier sa mère.

Si elle est trop intrusive, cela peut vite devenir pénible.

Les histoires de belle-mère chinoise sont légion et elles peuvent varier grandement d’une famille à l’autre, parfois même d’une province à l’autre.

C’est souvent lui qui aura la tâche délicate de mettre des limites sans froisser personne.

Si tu es un homme, rappelle-toi que, traditionnellement, ta femme a rejoint ta famille, et non l’inverse.

Ça te donne théoriquement le droit de dicter tes règles…

En théorie !

#4 Anticipe l’arrivée des enfants

Ne pense pas que tout est joué une fois que tu as passé le cap du mariage.

Car il y a de fortes chances que tu voies débarquer tes beaux-parents chinois à la naissance du petit.

Car crois-le ou non, mais tes beaux-parents seront ravis de venir s’installer avec vous pour aider avec le nouveau-né.

Je ne rigole pas. Ça arrive très souvent !

Même si tu vis en France !

Et c’est là que tu réaliseras l’importance d’avoir cultivé de bonnes relations avec eux.

Parce qu’une belle-mère chinoise qui prend les commandes de la cuisine pour ton petit, c’est à la fois un cauchemar et une bénédiction, selon l’heure du jour !

#5 Ne te mêle jamais de leurs histoires

Pour tout ce qui est un peu sensible, laisse ton conjoint chinois gérer.

C’est souvent elle ou lui qui saura le mieux comment gérer les relations familiales.

Car l’influence de la belle-famille chinoise est souvent beaucoup plus grande que ce que tu crois.

Surtout, essaye au maximum de ne jamais te mêler de leurs histoires.

Car les relations interpersonnelles sont hypercompliquées en Chine à cause de cette histoire de face.

Donc à moins d’être un politicien, ne juge personne et ne fais aucune remarque.

La clé d’une belle entente

La clé d’une belle entente avec la belle famille en chine

Dernier conseil : Ne te mets pas trop la pression.

Il y a de très fortes chances que tu sois bien accueilli.

Garde à l’esprit que montrer du respect pour les traditions et la culture chinoise t’aidera beaucoup à gagner leur estime.

Apprendre quelques mots de mandarin, s’intéresser à leurs festivals et coutumes, participer aux repas familiaux, tout cela montre que tu valorises et respectes leur famille.

C’est très apprécié !

Cela dit, la vie de couple est une succession de compromis et la difficulté de s’entendre avec la belle-famille n’est pas un problème exclusif à la Chine.

Les défis sont universels, qu’il s’agisse de l’éducation des enfants ou de l’implication parfois envahissante dans la vie du couple.

La seule vraie différence, c’est peut-être cette volonté intense de s’impliquer dans la vie des petits-enfants, qui peut créer des tensions supplémentaires.

Pour en savoir plus sur la vie de couple à la chinoise, n’hésite pas à consulter mes guides ci-dessous.

Bonne chance et surtout, n’oublie pas de profiter du voyage, aussi tumultueux soit-il !

Comment se déroule un mariage chinois traditionnel

Le petit guide de survie pour les couples franco chinois

Compatibilités amoureuses des signes chinois selon l’astrologie

 

Une leçon par jour !

Reçois chaque matin une leçon GRATUITE de chinois par e-mail

C'est fait !