Comment trouver un correspondant chinois parlant français ?
Si tu débutes l’apprentissage du mandarin, c’est sûrement une question que tu te poses toi aussi.
Bien qu’intimidant aux premiers abords, pratiquer le mandarin avec un correspondant chinois te permettra d’apprendre bien plus rapidement et efficacement que les méthodes d’enseignements traditionnelles !
Surtout qu’en plus d’être une activité gratuite et simple à mettre en place, c’est aussi un bon moyen de se faire des amis chinois et de découvrir la culture chinoise.
Dans ce guide, tu vas découvrir mes meilleurs conseils et astuces pour former un tandem avec un correspondant chinois.
Clique sur le lecteur ci-dessous pour lancer la leçon !
Pense aussi à récupérer le KIT DE CONVERSATION qui contient tous les sujets de conversation les plus utiles ainsi que les phrases et du vocabulaire qui t’aideront à réussir tes premières conversations.
Sommaire
Où trouver un correspondant chinois parlant français
Mon option préférée pour trouver un correspondant chinois est de participer à un « café des langues ».
Cela se déroule généralement en petit groupe de 10-15 personnes dans un café (d’où le nom) et c’est l’endroit parfait où chercher car il y a souvent beaucoup d’étudiants chinois qui cherchent des francophones avec qui pratiquer le français et le chinois.
Ma plateforme préférée pour trouver un café des langues est meet up ».
Cette plateforme permet de rejoindre des groupes unis par un intérêt commun, tels que le sport, la culture, ou bien sûr les langues étrangères.
L’avantage est que les groupes sont généralement constitués d’un petit noyau de membres actifs et les évènements sont récurrents ce qui permet de construire une communauté soudée.
Si tu ne trouves pas ton bonheur sur meet up, tu peux également chercher sur les applications qui permettent de rencontrer des Chinois avec qui pratiquer le français.
👉Je t’explique comment faire ici
Comment choisir un bon correspondant
Trouver un bon correspondant chinois n’est pas toujours une mince affaire.
Et passé l’enthousiasme de la première rencontre, beaucoup de tandems peinent à perdurer et se séparent rapidement.
Voici les critères que j’utilise pour choisir mon tandem :
#1 Oh … J’aime la langue française !
L’idéal quand on veut former un tandem gagnant est de s’associer avec quelqu’un qui a le même niveau d’investissement que toi afin d’éviter de devoir sans cesse trouver un nouveau correspondant chinois. Le but bien sûr étant de progresser au même rythme que ton correspondant.
Nombreux sont les correspondants chinois qui te diront adorer la langue française mais au final, combien vont vraiment s’investir dans leur apprentissage ? C’est une chose d’aimer écouter de la musique française, mais s’en est une autre de bûcher sa conjugaison, ses déclinaisons et son vocabulaire tous les jours.
Ton premier critère de sélection pour choisir un correspondant devrait donc être sa motivation et son investissement dans l’apprentissage du français. Essaye de savoir comment ton futur correspondant étudie la langue française, prend-il des cours ? Depuis combien de temps apprend-il le français ? etc .
#2 RDV chaque Jeudi soir sur Skype ?
L’idéal pour un duo qui fonctionne est de vous mettre d’accord en avance sur la fréquence et la durée de vos échanges.
Un étudiant avec tous ses après-midi de libres n’aura pas les mêmes dispo qu’un salarié avec seulement 2 jours de congé par semaine.
Le deuxième critère important concerne donc les disponibilités de ton futur correspondant. Comme tu peux t’en douter, des incompatibilités d’emploi du temps nuiront fortement à la pérennité de votre tandem.
Une cause très courante d’échec est le manque de temps ou l’irrégularité d’un des 2 membres. D’où l’importance de bien se mettre d’accord en avance afin d’éviter les déceptions.
#3 Salut, je suis C1 français et toi ?
Imagine avoir une conversation en mandarin pendant 30 minutes sur un sujet très technique comme le réchauffement climatique par exemple, puis devoir ensuite expliquer à ton correspondant comment conjuguer le verbe être au présent.
Ennuyant n’est-ce pas ?
Le mieux pour qu’un tandem soit mutuellement bénéfique aux 2 apprenants est d’avoir un niveau en mandarin proche du niveau en français de ton correspondant.
Le vocabulaire que tu apprendras en mandarin aura ainsi plus de chance d’être aussi utile à apprendre en français par ton partenaire et vice versa.
D’autant plus que c’est toujours plus sympa et motivant de pratiquer ensemble sur les mêmes sujets de conversation plutôt que de devoir tout le temps changer à cause d’une disparité de niveau trop importante.
Ton tandem gagnera en complicité et solidité sur le long terme.
À lire aussi : Vocabulaire chinois débutant : + de 11 thématiques à pratiquer
3 conseils pour former un tandem franco chinois qui dure
Les tandems linguistiques c’est un peu comme un partenariat, les deux partis doivent y trouver leur compte pour que cela fonctionne.
Une fois que tu as trouvé un correspondant chinois motivé, disponible et avec à peu près les mêmes dispo que toi, voici comment tirer le maximum de profit de vos sessions linguistiques.
Conseil #1 Prépare ton échange
Que ce soit en ligne ou en face-à-face, une bonne préparation est la clé pour réussir.
Commence par définir avec ton correspondant les aspects sur lesquels tu souhaites t’améliorer en chinois (comme la prononciation de certains mots).
Cela permettra à ton binôme de te préparer des astuces ou des exercices.
Faits de même de ton côté et prends le temps de réfléchir à comment tu vas pouvoir aider ton correspondant sur les aspects qui lui sont difficiles.
Ensuite, prépare des sujets de discussion sur lesquels vous allez pouvoir converser.
Cela peut être aussi simple que « comment se présenter » ou « comment commander à manger ».
C’est important de t’entraîner un peu avant et de préparer un petit script de conversation.
D’ailleurs si ce n’est pas déjà fait, télécharge mon KIT DE CONVERSATION que je te recommande de réviser avant chaque échange.
Prévois également d’apporter ton manuel de chinois ou toutes autres ressources utiles, notamment un cahier pour prendre des notes.
Tu vas être exposé à beaucoup de nouveaux mots pendant la séance.
Prévois aussi suffisamment de temps devant toi.
L’idéal est d’échanger environ 30 minutes dans chacune des langues.
Si tu n’as pas assez de temps, rien ne t’empêche de le faire en 2 fois (une fois en français puis la prochaine fois en chinois).
Pour le lieu de rencontre, choisis de préférence un lieu public où il est possible de discuter au calme.
Les jardins publics et les cafés sont généralement de bons choix. (Évite les endroits bruyants comme les bars ou les restaurants).
Vous pouvez aussi varier les endroits une fois que vous aurez un tandem qui fonctionne bien.
Par exemple j’aime bien organiser mes sessions dans des lieux culturels comme des musées ou même des endroits touristiques.
Cela permettra d’allier échange culturel et linguistique.
À lire aussi : Les sujets qui embarrassent le plus les Chinois
Conseil #2 Vas-y tranquillement, sans pression
Commencez vos séances par un petit échauffement.
Parlez un peu de tout et de rien, présentez-vous si ce n’est pas déjà fait puis lancez le sujet de conversation principal.
Pense à noter toutes les erreurs de ton correspondant sur une feuille et demande-lui d’en faire de même.
L’idée est de ne pas l’interrompre ou le reprendre trop souvent afin de garder la conversation fluide.
Garde à l’esprit qu’il est normal de bafouiller, de chercher ses mots ou de ressentir de la frustration pendant la conversation.
C’est justement le signe que tu es en train de progresser !
Attention, si tu te sens trop à l’aise, que les mots viennent trop naturellement et que la conversation est trop fluide, cela signifie que tu es dans ta zone de confort !
C’est la zone à éviter lors d’un échange linguistique, donc n’hésite pas à changer vers un sujet de conversation plus difficile jusqu’à ressentir une petite gêne / frustration.
Enfin, prends des notes pendant la séance !
Note tous les mots et phrases qui peuvent t’être utiles par la suite car c’est du vocabulaire qu’il te sera facile de mémoriser (tu as déjà un super contexte et des exemples d’utilisations).
À regarder aussi : Mémoriser le vocabulaire chinois facilement : La méthode scientifique
Conseil #3 Étudie tes erreurs
Une fois la séance terminée, garde contact avec ton correspondant chinois et convenez dès à présent de la date et du sujet de la prochaine séance.
Le but est de construire une relation mutuellement bénéfique sur le long terme.
Essayez de savoir quels étaient les points qui peuvent être améliorés pour le prochain échange. (Par exemple en fonction des centres d’intérêt de ton partenaire, définissez les prochains sujets ensemble.)
Aussi, prépare un petit compte rendu des erreurs fréquentes de ton correspondant et envoie-le-lui sous format électronique afin qu’il puisse étudier tout ça à tête reposée. (Il fera la même chose pour toi).
Enfin, passe un peu de temps à étudier les erreurs que tu as commises durant l’échange afin de ne plus jamais les refaire et apprends tous les nouveaux mots chinois.
À lire aussi : Débuter en chinois : 14 erreurs à éviter
5 erreurs à éviter dans un tandem franco chinois
Erreur #1 Draguer ton correspondant chinois
On ne va pas se mentir, les échanges linguistiques sont un terreau fertile aux rencontres amoureuses.
Après tout, un tandem est généralement composé d’une paire Homme/Femme, souvent des étudiants célibataires entre 20 et 30 ans avec une passion commune pour la langue et la culture de l’autre.
C’est vrai qu’à première vue, cela peut sembler tout bénef !
Mais en réalité se mettre en couple avec son correspondant détruira de facto la relation de tandem linguistique qui vous unissait.
Ton correspondant deviendra ton conjoint et même si la différence peut paraître minime, cela changera complètement la nature de votre relation.
De la même façon qu’on ne sort pas avec son collègue ou colocataire (sauf si tu aimes les conflits / Drama), on ne sort pas non plus avec son correspondant sans détruire son tandem linguistique au passage.
À lire aussi : Draguer en chinois – ce qu’il faut savoir
Erreur #2 Changer tout le temps de correspondant
Il est peut-être tentant de changer de correspondant à la première déconvenue ou d’enchaîner les échanges à session unique.
Sauf.que cela prend du temps de construire une relation de tandem qui fonctionne.
En plus, garde à l’esprit que les différences culturelles sont énormes entre la France et la Chine donc il est normal de rencontrer des difficultés de communication avec un correspondant chinois (surtout quand on débute).
À lire aussi : Où rencontrer des Chinois natifs pour un tandem
Erreur #3 Utiliser trop souvent la même langue
Une erreur courante quand l’écart de niveau est trop important entre les 2 partenaires est de toujours (ou de trop) communiquer dans la même langue.
Pour qu’un tandem soit stable, il faut que les deux membres y trouvent leur compte, donc essaye de respecter un maximum la règle du 50/50.
« Tu m’aides en chinois, je t’aide en français ».
De même, essayez autant que possible de ne pas utiliser l’anglais ou toute autre langue tierce pendant vos échanges.
Cela peut-être tentant au début pour faciliter la communication mais en réalité, c’est plus un frein qu’autre chose. (Sauf si tu souhaites t’améliorer en anglais).
Enfin, même si ton niveau en chinois est limité, force-toi quand même à poser les questions basiques en chinois.
Comme par exemple « Comment dit-on ce mot en mandarin ? » ou « tu peux répéter ce que tu viens de dire ? ».
Je te donne d’ailleurs les questions les plus communes dans le kit de conversation ci-dessous :
Erreur #4 Te prendre pour un professeur de langues
Une autre erreur courante est de voir les échanges linguistiques comme une sorte de cours de chinois gratuits.
Ton correspondant est certes un locuteur natif mais cela n’en fait pas pour autant un professeur de chinois qualifié.
De même que parler le français ne fait pas de toi un bon professeur de français.
Il faut plutôt voir les échanges linguistiques comme une opportunité de pratiquer à l’oral ce que l’on a appris en cours ou sur son temps d’étude.
C’est d’ailleurs pour cela que c’est un si bon complément aux cours de langues, car cela t’apporte justement ce qu’il manque le plus aux enseignements traditionnels : « LA PRATIQUE »
Un échange linguistique est aussi l’occasion parfaite pour t’entraîner sur la prononciation des tons.
Car un correspondant chinois sera excellent à détecter les moindres erreurs dans ta prononciation et t’aidera même à penser et formuler tes phrases comme un natif !
Erreur #5 Venir les mains dans les poches
C’est vrai que le coté « fun » incite parfois à discuter un peu de tout et de rien.
Sauf que ce qui te fera réellement progresser, ce n’est pas de discuter de ton week-end (sauf si vous souhaitez vous entraîner sur ce sujet !) mais plutôt de converser sur des sujets où justement tu n’es pas à l’aise.
Or pour progresser sur ces « fameux sujets difficiles » il faut beaucoup se préparer.
Il faut définir en avance les sujets sur lesquels on a du mal s’exprimer et écrire toutes ses questions. Il faut mémoriser le vocabulaire spécifique et réfléchir à comment on va pouvoir utiliser ces mots.
Bref il faut venir préparer !
De même qu’une fois votre session terminée, pense à relire tes notes et faire des fiches de vocabulaire.
Tu y verras plus clair sur tes progrès et cela te permettra de définir les sujets ou les aspects à pratiquer pour les prochaines rencontres.
Fais également un petit recap des erreurs commises par ton correspondant pour qu’il puisse faire de même de son côté. Votre tandem en sera ainsi renforcé.
Voilà ! Je t’ai expliqué en long, en large, et en travers, comment pratiquer le chinois en tandem et comment cette méthode m’a permis d’atteindre rapidement un bon niveau à l’oral.
Je te garantis que grâce aux échanges linguistiques, en plus d’une formidable et riche expérience, tes progrès à l’oral vont littéralement décoller !
À découvrir aussi :
Passionné par la langue chinoise, je vous livre mes secrets et mes meilleures astuces pour apprendre à parler mandarin en quelques mois.
Merci pour les conseils !
Merci Alex
Vraiment très intéressants et très utiles conseils ! Merci beaucoup !
Comme toujours exhaustif, précis, clair, bref la totale !
Je pense qu’Il faudrait envisager sérieusement une place au Panthéon pour Alex 😉
super Alex , merci pour tout ces exemples qui nous aide bien.