Comment féliciter ou souhaiter du bonheur à quelqu’un en chinois ?

En Chine, un pays imprégné d’une riche tradition et d’une culture ancienne, les expressions de félicitations occupent une place importante dans les interactions sociales.

Dans cette leçon, je te propose de découvrir les différentes expressions chinoises et les contextes appropriés pour exprimer des félicitations en chinois.

Que ce soit pour féliciter un ami pour une promotion, un étudiant pour d’excellents résultats académiques ou un couple pour leur mariage, la langue chinoise offre une variété d’expressions et de nuances.

Tu découvriras notamment des expressions comme « 恭喜 » (gōng xǐ), qui est le terme général pour dire « félicitations » en chinois, ainsi que d’autres expressions plus spécifiques telles que « 发财 » (fā cái) pour souhaiter prospérité et richesse lors du nouvel an chinois.

Tu apprendras même des proverbes chinois rigolos tel que « 百年好合 » (bǎi nián hǎo hé) pour exprimer tes vœux de bonheur conjugal.

C’est parti !

Comment dire Félicitations en chinois

Le terme générique pour dire félicitations en chinois est « 恭喜 » (gōng xǐ).

Ce mot est composé de deux caractères. « 恭 » (gōng) qui signifie « respectueux » ou « solennel » et qui se trace comme ceci :

ordre des traits 恭

Ainsi que du caractère « 喜 » (xǐ) qui signifie « joie » ou « bonheur » en chinois et qui se trace comme ceci :

ordre des traits xi

Le terme « 恭喜 » est une expression couramment utilisée pour féliciter quelqu’un dans une variété de contextes.

Voici quelques situations où il est approprié d’utiliser « 恭喜 » :

  1. Réussites personnelles : Féliciter quelqu’un pour une promotion professionnelle, la réussite d’un examen, l’obtention d’un diplôme, etc.
  2. Événements spéciaux : Féliciter pour un mariage, une naissance, un anniversaire, une pendaison de crémaillère, etc.
  3. Célébrations traditionnelles : Lors des festivités du Nouvel An chinois, il est courant de souhaiter « 恭喜发财 » (gōng xǐ fā cái), qui signifie « que vous ayez une année prospère ».
  4. Occasions joyeuses : Féliciter lors de fiançailles, fiançailles officielles, remises de prix, succès artistiques, etc.

À noter que « 恭喜 » est l’expression par défaut pour dire félicitations en chinois mais ce n’est pas toujours la plus appropriée.

Voyons donc ensemble d’autres expressions pour féliciter quelqu’un en chinois dans les différents contextes :

Fiançailles ou Mariage

mariage chinois

Pour féliciter quelqu’un dans le contexte d’un mariage ou de fiançailles en chinois, tu peux utiliser l’expression: « 祝贺你们 » (zhù hè nǐmen) qui littéralement veut dire « Je vous félicite » en chinois.

C’est une façon courante et plus appropriée que 恭喜 pour souhaiter des félicitations dans ce contexte.

Tu peux même aller plus loin et dire carrément « 祝你们幸福美满 » (zhù nǐmen xìngfú měimǎn), qui signifie « Je vous souhaite un bonheur complet et épanoui ».

Tu peux également ajouter des vœux spécifiques au bonheur conjugal.

Par exemple « 百年好合 » (bǎi nián hǎo hé), qui signifie « que votre union durera cent ans », ou « 新婚快乐 » (xīn hūn kuài lè), qui se traduit par « joyeux mariage » en chinois.

Ce sont 2 expressions très communes qui te permettront d’exprimer ta joie pour le couple, tes meilleurs vœux de bonheur ainsi que de la prospérité dans leur vie conjugale.

Enfin n’oublie pas d’offrir des Hongbao en guise de cadeau de félicitations pour un mariage ou des fiançailles en Chine.

À lire pour en savoir plus :

Naissance

Pour féliciter quelqu’un dans le contexte d’une naissance en chinois, tu peux utiliser l’expression : « 恭喜你们,宝宝出生了 » (gōng xǐ nǐmen, bǎo bǎo chū shēng le) Qui peut se traduire en français par « Félicitations, le bébé est né ».

Cette expression est couramment utilisée pour exprimer des félicitations joyeuses et sincères en chinois, à l’occasion d’une naissance.

Tu peux également ajouter des souhaits supplémentaires de bonheur et de santé pour le bébé et les parents en utilisant l’expression :

« 祝宝宝健康成长 » (zhù bǎo bǎo jiàn kāng chéng zhǎng) Qui signifie « Je souhaite que le bébé grandisse en bonne santé », ou encore 祝你们一家幸福 » (zhù nǐmen yī jiā xìngfú) Qui signifie « Je vous souhaite une famille heureuse ».

Il est également courant d’offrir des cadeaux pour célébrer la naissance d’un bébé en Chine.

Des cadeaux pratiques pour le bébé ou des enveloppes rouges contenant de l’argent sont souvent offerts comme geste de félicitations.

En utilisant ces expressions et en partageant ta joie pour la naissance, tu transmettras tes meilleurs vœux de bonheur, de santé et de prospérité à la nouvelle famille.

Anniversaire

Pour féliciter quelqu’un dans le contexte d’un anniversaire en chinois, tu peux utiliser l’expression suivante : « 生日快乐,祝你 …. » (shēng rì kuài lè, zhù nǐ …. ).

Cette expression signifie littéralement « Joyeux anniversaire, je te souhaite… ».

Il te suffit ensuite de compléter la phrase avec les souhaits appropriés pour l’occasion.

Voici d’autres exemples de souhaits couramment utilisés pour un anniversaire en chinois :

  1. « 生日快乐,祝你健康快乐 » (shēng rì kuài lè, zhù nǐ jiàn kāng kuài lè) : Joyeux anniversaire, je te souhaite santé et bonheur.
  2. « 生日快乐,愿你梦想成真 » (shēng rì kuài lè, yuàn nǐ mèng xiǎng chéng zhēn) : Joyeux anniversaire, que tes rêves se réalisent.
  3. « 生日快乐,事业蒸蒸日上 » (shēng rì kuài lè, shì yè zhēng zhēng rì shàng) : Joyeux anniversaire, que ta carrière prospère.

N’hésite pas à personnaliser tes félicitations en ajoutant des souhaits spécifiques en fonction de la relation que tu as avec la personne ou de ses intérêts personnels.

Pour en savoir plus :

Succès Académiques

étudier en chine

Pour féliciter quelqu’un dans le contexte d’un succès académique en chinois, tu peux utiliser l’expression suivante : « 恭喜你取得的学术成就 » (gōng xǐ nǐ qǔ dé de xué shù chéng jiù).

Cette expression signifie littéralement « Félicitations pour tes réalisations académiques ».

C’est une expression appropriée pour féliciter quelqu’un pour ses réussites dans le domaine académique, telles que l’obtention d’un diplôme, l’accomplissement d’un projet de recherche, ou de bons résultats aux examens.

Voici d’autres expressions communes pour féliciter quelqu’un dans le cadre d’un succès académique en chinois :

  1. « 恭喜你在学业上的出色表现 » (gōng xǐ nǐ zài xué yè shàng de chū sè biǎo xiàn) : Félicitations pour ton excellente performance académique.
  2. « 祝贺你获得学位 » (zhù hè nǐ huò dé xué wèi) : Félicitations pour l’obtention de ton diplôme.
  3. « 恭喜你通过考试 » (gōng xǐ nǐ tōng guò kǎo shì) : Félicitations pour avoir réussi ton examen.

N’hésite pas à personnaliser tes félicitations en ajoutant des souhaits spécifiques en fonction de la personne et de sa réussite académique.

Il est également courant d’offrir des cadeaux symboliques tels que des livres ou des fournitures de bureau pour célébrer un succès académique en Chine.

À lire aussi :

Nouveau travail ou promotion

Comment faire du business en chine

Pour féliciter quelqu’un dans le contexte d’un nouveau travail ou d’une promotion professionnelle en chinois, tu peux utiliser l’expression : « 恭喜你的新工作 » (gōng xǐ nǐ de xīn gōng zuò).

Cette expression signifie littéralement « Félicitations pour ton nouveau travail/promotion » couramment utilisée pour exprimer des félicitations joyeuses et sincères pour les réussites professionnelles.

Voici d’autres expressions que tu peux utiliser :

  1. « 祝贺你的升职 » (zhù hè nǐ de shēng zhí) : Félicitations pour ta promotion.
  2. « 恭喜你的新职位 » (gōng xǐ nǐ de xīn zhí wèi) : Félicitations pour ton nouveau poste.
  3. « 祝贺你加入新公司 » (zhù hè nǐ jiā rù xīn gōng sī) : Félicitations pour ton entrée dans une nouvelle entreprise.

N’hésite pas à personnaliser tes félicitations en ajoutant des souhaits supplémentaires tels que « 祝你在新职位上取得更大的成就 » (zhù nǐ zài xīn zhí wèi shàng qǔ dé gèng dà de chéng jiù) qui signifie « Je te souhaite de grands succès dans ton nouveau poste ».

Pour en savoir plus :

Performance sportive

Pour féliciter quelqu’un dans le contexte d’une performance sportive en chinois, tu peux utiliser l’expression suivante : « 恭喜你的优异表现 » (gōng xǐ nǐ de yōu yì biǎo xiàn).

Cette expression signifie littéralement « Félicitations pour ta performance exceptionnelle ».

Cette expression est appropriée pour féliciter quelqu’un pour ses réussites dans le domaine sportif, comme une victoire, un record battu ou une performance remarquable.

Voici d’autres expressions couramment utilisées pour féliciter dans le contexte sportif en chinois :

  1. « 祝贺你在比赛中的出色表现 » (zhù hè nǐ zài bǐ sài zhōng de chū sè biǎo xiàn) : Félicitations pour ton excellente performance lors de la compétition.
  2. « 恭喜你获得冠军/亚军 » (gōng xǐ nǐ huò dé guàn jūn/yà jūn) : Félicitations pour avoir remporté la première place/la deuxième place.
  3. « 祝贺你打破了纪录 » (zhù hè nǐ dǎ pò le jì lù) : Félicitations pour avoir battu un record.

N’hésite pas à personnaliser tes félicitations en fonction de la performance et de la discipline sportive.

Comment dire bravo en chinois

厉害 en chinois

Pour dire « bravo » en chinois, tu peux utiliser l’expression : « 太棒了 » (tài bàng le).

Cela signifie littéralement « c’est fantastique » ou « c’est génial ».

Cette expression est couramment utilisée pour exprimer des félicitations et de l’admiration pour une réussite ou une performance.

Une autre expression courante que tu peux utiliser est « 好厉害 » (hǎo lì hài), qui se traduit par « c’est impressionnant » ou « tu es doué(e) ».

C’est la façon la plus courante de dire « bravo » en chinois à l’oral. J’ai d’ailleurs enregistré une leçon complète sur les différents sens du 厉害 que tu peux voir ici.

Il est également courant d’utiliser des expressions plus spécifiques pour féliciter dans certaines situations, par exemple :

  • « 漂亮 » (piào liang) : signifie « c’est beau » ou « c’est joli ». C’est utilisé pour féliciter quelqu’un pour une performance artistique ou esthétique.
  • « 棒极了 » (bàng jí le) : signifie « c’est excellent » ou « c’est super ». C’est utilisé pour féliciter quelqu’un pour une réalisation remarquable.

N’hésite pas à adapter votre expression en fonction du contexte et de la nature de la réussite ou de la performance que tu souhaites saluer.

À lire aussi :

Comment souhaiter du bonheur a quelqu’un en chinois

Au nouvel an chinois 

Pour souhaiter du bonheur à quelqu’un lors du Nouvel An chinois, tu peux utiliser l’expression suivante : « 新年快乐  (xīn nián kuài lè).

Cela signifie littéralement « Je te souhaite un joyeux Nouvel An ».

Il est également courant d’utiliser l’expression « 恭喜发财 » (gōng xǐ fā cái), qui signifie « que vous ayez une année prospère » pour souhaiter la prospérité financière.

D’autres expressions couramment utilisées lors du Nouvel An chinois incluent :

  • « 万事如意 » (wàn shì rú yì) : que tout se passe comme vous le souhaitez.
  • « 身体健康 » (shēn tǐ jiàn kāng) : une bonne santé.
  • « 学业进步 » (xué yè jìn bù) : des progrès dans les études.
  • « 阖家幸福 » (hé jiā xìng fú) : une famille heureuse.

Ces souhaits expriment les vœux traditionnels de bonheur, de santé, de prospérité et de réussite pour le Nouvel An chinois.

Ils peuvent être utilisés pour saluer et souhaiter du bonheur à tes proches, tes amis et tes collègues pendant cette période festive. 

À lire aussi : 

Comment encourager quelqu’un en chinois ?

encourager en chinois

Pour encourager quelqu’un en chinois, tu peux utiliser les expressions suivantes :

  1. « 加油 » (jiā yóu) : Cette expression est l’équivalent de « Allez ! » ou « Donne ton maximum ! » en français. Elle est utilisée pour encourager quelqu’un à persévérer, à faire de son mieux ou à ne pas abandonner.
  2. « 你能行 » (nǐ néng xíng) : Cela signifie « Tu peux le faire ». C’est une façon positive d’encourager quelqu’un à croire en ses capacités et à avoir confiance en soi.
  3. « 坚持下去 » (jiān chí xià qù) : Cette expression signifie « Tiens bon » ou « Continue à persévérer ». Elle est utilisée pour encourager quelqu’un à ne pas abandonner face aux difficultés et à continuer à avancer.
  4. « 一定会成功的 » (yī dìng huì chéng gōng de) : Cela signifie « Tu réussiras certainement ». C’est une façon d’encourager et de donner de l’espoir à quelqu’un en lui rappelant que le succès est possible.
  5. « 相信自己 » (xiāng xìn zì jǐ) : Cela signifie « Crois en toi-même ». C’est un encouragement à avoir confiance en ses propres capacités et à persévérer dans l’accomplissement de ses objectifs.

Si tu veux en savoir plus, je t’invite à consulter ma leçon sur le vocabulaire relatif au courage en chinois.

Comment parler du bonheur en chinois

En chinois, il existe plusieurs mots et expressions pour parler du bonheur.

Voici quelques-uns d’entre eux :

  1. 幸福 (xìng fú) : Ce mot signifie « bonheur » ou « félicité ». Il est utilisé pour décrire un état de contentement, de satisfaction et de bien-être.
  2. 快乐 (kuài lè) : Ce mot se traduit par « joie » ou « allégresse ». Il est utilisé pour exprimer un bonheur immédiat, une sensation de plaisir et de gaieté.
  3. 愉快 (yú kuài) : Ce terme signifie « agréable » ou « joyeux ». Il est utilisé pour décrire une atmosphère heureuse et plaisante.
  4. 心满意足 (xīn mǎn yì zú) : Cette expression se traduit littéralement par « le cœur plein de satisfaction ». Elle est utilisée pour exprimer un sentiment de bonheur et de contentement total.
  5. 幸运 (xìng yùn) : Ce mot signifie « chance » ou « bonne fortune ». Il est souvent utilisé pour décrire une situation où quelqu’un se sent chanceux et béni.
  6. 开心 (kāi xīn) : Ce terme se traduit par « heureux » ou « réjoui ». Il est utilisé pour décrire un état de satisfaction et de joie intérieure.
  7. 心情愉快 (xīn qíng yú kuài) : Cette expression signifie « se sentir de bonne humeur ». Elle est utilisée pour décrire un état mental positif et joyeux.

Ces mots et expressions peuvent être utilisés pour parler du bonheur dans différentes situations et contextes en chinois.

Ils te permettront d’exprimer et de partager tes sentiments de bonheur et de satisfaction avec les autres.

À lire aussi :

Apprendre le chinois en autodidacte – Ma méthode

Si tu apprends le chinois et que tu as aimé cette leçon de vocabulaire, je t’invite à t’inscrire à ma lettre quotidienne de chinois.

J’y partage chaque jour des conseils astuces pour progresser rapidement en autodidacte.

Tu y découvriras notamment mes méthodes d’apprentissage en autonomie pour améliorer l’oral et l’écrit en totale autonomie !

Une leçon par jour !

Reçois chaque matin une leçon GRATUITE de chinois par e-mail

C'est fait !